MANUSCRITO ILUMINADO DE POEMAS DE AMOR DEL POETA PERSA JĀMĪ

Sí, los manuscritos medievales iluminados son uno de los tesoros más relumbrantes de la era digital, aunque suene a paradoja. Desde el siglo III en que comenzaron a hacerse, hasta finales del siglo XVI cuando se perdió la tradición, los escritores y los artistas eran la misma persona, y un libro no era sólo un libro sino una cuidadísima pieza que almacenaba años y años de trabajo. Sobra decir que difícilmente podríamos hojearlos (y ello además sin maltratarlos) de no ser porla generosidad de las bibliotecas digitales. Esta es una pequeña colección de poemas de amor cortos del tipo llamado tarjī`band, escritos por el poeta Nūr al-Dīn ‘Abd al-Raḥmān Jāmī, también conocido como Jāmī.

Jāmī (1414-92) nació en la ciudad de Jam, en lo que hoy en día es Afganistán, y es comúnmente llamado el último gran poeta de Persia, santo y místico. Compuso, entre otras cosas, numerosos poemas líricos y alegorías al amor profano y sagrado, y de tal calidad que le valieron le hechura independiente de este libro iluminado.

Los poemas de este libro fueron copiados por el calígrafo iraní Muḥammad Zamān al-Tabrīzī sobre papel tintado de naranja. Los bordes azulados están dibujados e iluminados de principio a fin. En este enlace se puede ver todo el manuscrito, que tiene apenas 28 páginas pero cada una es más hermosa que la otra.

En este video es posible observar una reproducción de cómo se iluminaban los textos medievales, con cuánto cuidado, con cuánto afecto.

.

.

http://www.faena.com/aleph/es/articles